United Latino Muslims of America (ULMA)

Home
About Islam
Iran
Mexico
Presidency
Sports
Mexican Relations
Iranian Relations
MMSPI
Objectives
MMSPI 001
MMSPI 002
MMSPI 003
MMSPI 004
MMSPI 005
MMSPI 006
MMSPI 007
MMSPI 008
MMSPI 009
MMSPI 010
MMSPI 011
MMSPI 012
MMSPI 013
MMSPI 014
MMSPI 015
MMSPI 016
MMSPI 017
MMSPI 018
MMSPI 019
MMSPI 020
MMSPI 021
MMSPI 022
MMSPI 023
MMSPI 024
MMSPI 025
MMSPI 026
MMSPI 027
MMSPI 028
MMSPI 029
MMSPI 030
MMSPI 031
MMSPI 032
MMSPI 033
MMSPI 034
MMSPI 035
MMSPI 036
MMSPI 037
MMSPI 038
MMSPI 039
MMSPI 040
MMSPI 041
MMSPI 042
MMSPI 043
MMSPI 044
MMSPI 045
MMSPI 046
MMSPI 047
MMSPI 048
MMSPI 049
MMSPI 050
MMSPI 051
MMSPI 052
MMSPI 053
MMSPI 054
MMSPI 055
MMSPI 056
MMSPI 057
MMSPI 058
MMSPI 059
MMSPI 060
MMSPI 061
MMSPI 062
MMSPI 063
MMSPI 064
MMSPI 065
MMSPI 066
MMSPI 067
Iran Hoy
Links
Contact Us
MMSPI 036
 
DIPUTADO IRANÍ, ALÍ REZA MAHJOUB SALUDA AL MOVIMIENTO MEXICANO DE SOLIDARIDAD CON EL PUEBLO IRANÍ

 

Boletín de Prensa 036

Movimiento Mexicano de Solidaridad con el Pueblo Iraní

Septiembre de 2008

 

Palabras pronunciadas en el Congreso Nacional del Partido del Trabajo de México, 26 de Julio de 2008.

 

Sr. Presidente Alberto Anaya,

Estimados miembros del Partido del Trabajo de México

Estimada audiencia, señoras y señores

 

Me permito transmitirles a todos ustedes, al seños presidente y a todos los miembros del Partido del Trabajo (de México), los saludos cordiales y los sinceros agradecimientos del pueblo iraní, los trabajadores de Irán, los miembros del Partido Islámico de Trabajadores, los responsables de la Cámara de Trabajadores de Irán y del Parlamento Iraní.

 

Alabamos las almas de los mártires que regalaron su vida para establecer la justicia y la libertad, que lucharon a lo largo de los últimos 200 años en contra de los dueños del capital y de los terratenientes dependientes del imperialismo o del colonialismo, para que hoy México pueda vanagloriarse de estos héroes y que se convierta en el símbolo de la resistencia y la libertad para las capas más necesitadas de la sociedad que son los campesinos y los trabajadores.

 

Yo les transmito el saludo de los trabajadores de un pueblo que durante su lucha de más de un siglo contra el colonialismo inglés y el imperialismo del gran Satanás de EU, ha entregado más de cientos de miles de mártires, heridos y discapacitados tanto a la humanidad como al Islam.

 

La Revolución Islámica de Irán, con el liderazgo de Imán Khomeini, fue el inició de una nueva lucha en contra del peligro y el ímpetu del dominio de neoliberalismo y el imperialismo de EU. Fue él quien nos enseñó que EU es el gran Satanás y que es el origen y el fin de cualquier opresión. Fue el quien enseñó al pueblo que no se rindan ante las potencias, que resistan ante cualquier potencia imperialista. Él no fue un maestro para nosotros, sino invitó a todos los oprimidos a unirse ante la tiranía del imperialismo y colonialismo.

 

El Islam fue el origen de las instrucciones del Imán Khomeini y lo fue como la fuente de inspiraciones porque esta religión ha enseñado a todos nosotros a luchar contra la opresión y la tiranía.

 

El Islam reconoce el trabajo como la bendición más valiosa de Dios y cree que el obrero debe recibir el sueldo de su trabajo de forma completa. El Corán dice: que el hombre sólo será sancionado con arreglo a su propio esfuerzo.

 

Y también dice: Dios no cambiará la condición de un pueblo mientras éste no cambie lo que en sí tiene.

 

Por eso el profeta del Islam besa la mano del trabajador y se siente honrado por eso y dice: “el obrero debe ser remunerado antes de que se le seque el sudor del trabajo”.

 

Ya en mayo de 1980, el Imán Khomeini, el maestro de lucha contra los opresores de nuestra época, en un mensaje dice: “Dios, también es un trabajador.” Y esta descripción, elogio y esta señal de modestia ante los trabajadores es el mejor regalo del Islam y del Imán Khomeini para los trabajadores.

 

Entonces, nosotros, los trabajadores de Irán, conocemos muy bien el valor del trabajo y del trabajador y elogiamos el esfuerzo de todos los partidos que defienden los derechos de los trabajadores y en especial el Partido del Trabajo (de México), apreciamos las actividades de todos estos partidos progresistas y de todas las confederaciones de los trabajadores que luchan por defender los derechos de todos los pueblos del mundo y lo consideramos como la representación de la gran voluntad de un pueblo.

 

Nosotros apreciamos su esfuerzo, porque ustedes se apoyan en un valor indiscutible de toda la humanidad que es el trabajo y que es la esencia del universo y es la causa de la emancipación, la belleza y es un grito inmortal para toda la humanidad.

 

Sr. Presidente, Alberto Anaya, estimada audiencia, me permito agradecerles otra vez por haberme invitado a este congreso tan importante y por su hospitalidad, y cabe mencionar que esto es un agradecimiento de parte del Parlamento de Irán y del Partido Islámico del Trabajo y de parte de todos los miembros de la Cámara de Trabajadores de Irán.

 

El esfuerzo del Partido del Trabajo (de México) de apoyar la lucha del pueblo iraní, en especial en el campo de la energía nuclear pacífica, es tan valioso que sería necesaria la presencia del Parlamento de Irán para agradecerles a ustedes, en persona.

 

También aprovecho la oportunidad para agradecerle al Senador Anaya por todos sus esfuerzos para la formación del Movimiento de Solidaridad con el Pueblo Iraní y agradezco al Sr. Alfredo Rojas Díaz Durán, el presidente de este Movimiento su gran esfuerzo para evitar una guerra y pronunciarse a favor de la paz internacional. Debo agradecerles por su aprobación en su congreso del mes de diciembre del año pasado sobre el desarrollo del Movimiento de Solidaridad con el Pueblo Iraní a nivel de América Latina y por su apoyo a los derechos del pueblo iraní.

 

Otra vez les transmito los cordiales saludos de los trabajadores y de todo el pueblo de Irán.

 

¡Viva la bandera alzada del trabajo!

¡Viva Irán! ¡Viva México! ¡Viva la solidaridad entre nuestros pueblos!